Leave a comment

Love of Ocean


Love of Ocean

by Ashok Bhargava

Translation in Korean by Ahn Bong Ja 

I come to you

and leave behind my home…

snow-capped peaks

forest streams

roaring waterfalls

running rivers

to dive into your depths

to merge in your love

I come to make you

soul of my senses

eyes of my sight

feel of my lips

sound of my laughter

aroma of my breath

rhythm of my heart

taste of my tongue

I come to you

and leave behind

my fears

my doubts

my vulnerabilities

O my love

take me as I am

in your arms

hide me

in your folds


사랑의 바다

시 /     애숔 바가바

번역 / 안봉자

나 당신께로 옵니다

눈 덮인 산봉우리들과

숲 속의 실개천들

소리치는 폭포들과

유유히 흐르는 강들 …

그 모든 것을 집에 두고

당신 속에 깊이 뛰어들어서

당신의 사랑과 만나려고 옵니다


내 오감(五感)의 혼으로

시각의 눈으로

입술의 느낌으로

웃음의 소리로

숨결의 향기로

심장의 박동으로

혀의 맛으로, 만들려고 옵니다

나 당신께로 옵니다

나의 두려움들과


상처받기 쉬운 약점들을

모두 뒤에 두고 옵니다

나의 사랑이여.

나를 있는 그대로 받아주소서

당신의 두 팔 안에

보듬어 주소서

그 품에 숨겨주소서


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: